РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Пишейки за България, аз всеки ден съм си у дома, казва писателят Мирослав Пенков

Дата на публикуване: 10:11 ч. / 09.12.2023
Прочетена
6363
Подиум на писателя

Имам чувството, че ако живеех в България, нямаше да пиша за нея. Една от причините да пиша за България е, че искам да се връщам в нея поне духом. Пишейки за България, аз всеки ден съм си у дома. Това каза снощи българският писател Мирослав Пенков, който живее и работи в САЩ. Срещата с него бе част от програмата на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК). 

Модератор на срещата бе писателят Захари Карабашлиев. Той разказа как за първи път „среща” Пенков. Това се случва по времето, когато самият Карабашлиев живее в САЩ и попада на сборника The Best American Short Stories, който излиза под редакцията на Салман Рушди. В него е публикуван и разказ, чийто автор е с името на българин – Мирослав Пенков. 

„Мисля, че Мирослав Пенков е най-превежданият съвременен български писател”, каза Захари Карабашлиев. Той представи и трите му книги, издадени в България от издателство „Сиела” – сборникът „На Изток от Запада”, романът „Щъркелите и планината”, както и най-новата му книга „Река в лабиринта”. 

Мирослав Пенков посочи, че не знае как да определи жанрово „Река в лабиринта”. Той коментира, че първата му книга е била с разкази, втората – роман, а третата е трябвало да бъде нещо друго. „Не ми е интересно да пиша едно и също нещо два, три пъти. Искам да пиша нещо различно за мен”, каза той. 

Писателят разказа, че идеята за новата му книга се появява през 2016 г., когато има безсънни нощи около малката си дъщеричка в дома им в Тексас. По думите му в този щат редовно се получават съобщения за изчезнали деца, което го насочва към мисълта за история, свързана с трафик на хора. „Но не исках да пиша за Тексас, исках да пиша за България”, каза Пенков. Допълни, че след като изчита доста за тази тема, започва да си мисли къде може да се развива по възможно най-драматичния и интересен начин подобно повествование. „Докато „Щъркелите и планината” се развиваше на едно гранично пространство между Турция и Гърция, сега нещо започна да ме тегли към границата между Румъния и Сърбия. И Видин ми се стори много подходящо място за такъв роман”, коментира авторът. 

 „В този роман една от основните идеи е за чистия първоизточник, чистата светлина, която хвърля сянка или огледален свой образ, който е леко изкривен или не чак толкова чист. И после този огледален образ дава свой огледален образ, своя сянка, вече малко по-далечна от първоизточника…”, посочи Пенков. „България от този роман е една симулирана България, малко по-настрани от тази, която е в момента, малко по-изместена към тъмното”, допълни той. 

По думите му желанието му е било да напише жанров роман, който по някакъв начин да изненада читателите. „Моята идея беше да започна с клише”, каза Мирослав Пенков. „Нещо интересно става, когато се вземе едно клише и се разчупи, за да се намери изненадата”, смята писателят.  

„Според мен има само един начин да се грабне читателят и той е чрез създаването на интересни персонажи. Ако няма интересни персонажи, то книгата според мен е не интересна, а безсмислена”, коментира Пенков. Според него две неща трябва да има в една история – хубави изречения и хубави герои. 

По думите му „Река в лабиринта” може да наподобява сценарий дотолкова, доколкото е използвал по-стегнати изречения и е следвал писателското правило „Пиши действия”. „Сценарият, реално погледнато, е технически документ, който режисьорът, актьорът и екипът трябва да вземат и да погледнат, за да реализират дадената сцена. Една книга прави нещо, което никое друго изкуство не може да си позволи да направи и това е да ни даде достъп до мислите и до вътрешния свят на героя”, каза Мирослав Пенков.  

Според него литературата, всъщност, това е езикът. „Иначе ако искахме да разказваме само истории, можехме да правим филми или да рисуваме комикси”, коментира писателят. „Аз лично гледам на езика като на живо същество”, допълни той. 

„Нещото, което хората, които се занимават с писане, разбират, е, че един писател обикновено стои настрана. Човек, за да пише интересно и различно, той често намира себе си отстрани – не е в центъра, не е част от групата”, посочи Пенков. По думите му начинът на мислене за живота и писането при него се е променил в момента, в който заминава за Америка и това му дава шанса да погледне България и себе си отстрани. „Аз разбрах за себе си неща, които не съм подозирал, че съществуват”, каза той. 

В момента Мирослав Пенков е преподавател по творческо писане в Северен Тексас, където води курсове на студенти от трите възможни академични нива в Америка – бакалаври, магистри и докторанти. На въпроса дали писането може да се научи, той отговори: „Разбира се, има талант или афинитет към писането, с който човек се ражда”. „Трудно е да научиш един човек да пише хубаво изречение”, допълни авторът. 

Мирослав Пенков разказа, че един от авторите, които се превръщат в причина да иска да се занимава с писане, е Стивън Кинг. Като писател от него има много какво да се научи – като начин да се води повествование, да се създаде усещане за място и читателят да се потопи изцяло в атмосферата, казва Пенков. 

Писателят допълни, че под влияние на Кинг издава първия си сборник с разкази в България преди да замине за САЩ, който носи името „Кървави луни”.  

Авторът посочи, че Светлозар Желев е човекът, който е негов „пръв откривател” за България. 

 „Понеже моят план не беше да пиша книги на български. Ако планът ми беше такъв, аз нямаше да замина за Америка и да си оставя семейството и приятелите”, каза Мирослав Пенков. „За последните 12 години имам щастието да напиша и издам три книги на български, което е с три пъти повече, отколкото някога съм си мислил. И Светльо беше човекът, който буквално ме убеди в един разговор, че има смисъл тези книги да излязат на български”,  допълни той. Пенков подчерта, че трите му книги не са само преведени, а всъщност са пренаписани от английското за българското издания, което, по думите му, не е никак лесно. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Брус Спрингстийн бе сред наградените на годишната церемония на Нюйоркската обществена библиотека, известна като „Библиотечните лъвове“. Събитието, което се пр ...
Вижте също
С настъпването на есента идва и желанието да се потопим в страниците на добра книга. Ноември 2025 предлага много нови заглавия от италиански и международни автори, които ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Нови заглавия за ноември: Криминални мистерии, емоционални драми и фантастични пътувания
С настъпването на есента идва и желанието да се потопим в страниците на добра книга. Ноември 2025 предлага много нови заглавия от италиански и международни автори, които си заслужава да бъдат открити. Сред новостите, които не бива да пропускате, са криминалнит ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Напиши своята литературна история: Конкурс за нов български роман
Издателство „Колибри“ стартира конкурс за нов български роман, който предоставя уникална възможност на авторите. Наградата включва сключване на авторски договор, работа с опитен редактор, както и публикуване и разпространение на творбата. Освен тов ...
Ангелина Липчева
Захари Карабашлиев обединява 18 разказа в „Нашата Коледа“
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Кийра Найтли представя дебютния си роман за любовта между сестри
Кийра Найтли, британска актриса, писателка и илюстраторка, представя своя дебютен роман "Vi voglio bene allo stesso modo" (в превод "Обичам те по същия начин"). Тази книга, издадена през 2025 година, е вдъхновена от личния й опит като майка на две дъщери. Найт ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Настъпи ли моментът за нов ред в света?
Професор Ивайло Груев ще представи своята нова книга „Конвулсии преди многополярност“ на 6 ноември в гранд хотел „София“, съобщават от издателство „Изток-Запад“. Според издателите, книгата поставя важни въпроси относно съвр ...
Валери Генков
Експресивно
Преодолявайки дигиталната бариера: Интернет за всички 60+
Регионална библиотека „Партений Павлович” в Силистра стартира нова инициатива, насочена към възрастните хора. От утре започват безплатни обучения по програмата „Интернет за всички 60+”, която е реализирана в партньорство с Фондация "Гло ...
Валери Генков
На бюрото
Даниел Вълчев представя „Седем дни в Парория“ с Бойко Василев и проф. Георги Каприев
Валери Генков
Литературен обзор
Осем книги, които прегръщат разширеността на queer семействата
Ангелина Липчева
Въпреки нарастващите заплахи за LGBTQ+ семействата, включително здравни политики, които ограничават достъпа на транс деца до медицинска помощ, и нападения срещу равенството в брака, интересът към литературата, която представя queer семейства, остава силен. Въпреки че представителството на LGBTQ+ общността в литературата се е подобрило през последните години, много читатели все още активно търсят и ...
Експресивно
I.S. Джоунс представя "Bloodmercy" като отражение на гротескността на момичешкия опит
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Украинските власти официално обявиха писателя Иван Тургенев за част от руската империалистическ ...
Начало Подиум на писателя

Пишейки за България, аз всеки ден съм си у дома, казва писателят Мирослав Пенков

10:11 ч. / 09.12.2023
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
6363
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Подиум на писателя

Имам чувството, че ако живеех в България, нямаше да пиша за нея. Една от причините да пиша за България е, че искам да се връщам в нея поне духом. Пишейки за България, аз всеки ден съм си у дома. Това каза снощи българският писател Мирослав Пенков, който живее и работи в САЩ. Срещата с него бе част от програмата на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК). 

Модератор на срещата бе писателят Захари Карабашлиев. Той разказа как за първи път „среща” Пенков. Това се случва по времето, когато самият Карабашлиев живее в САЩ и попада на сборника The Best American Short Stories, който излиза под редакцията на Салман Рушди. В него е публикуван и разказ, чийто автор е с името на българин – Мирослав Пенков. 

„Мисля, че Мирослав Пенков е най-превежданият съвременен български писател”, каза Захари Карабашлиев. Той представи и трите му книги, издадени в България от издателство „Сиела” – сборникът „На Изток от Запада”, романът „Щъркелите и планината”, както и най-новата му книга „Река в лабиринта”. 

Мирослав Пенков посочи, че не знае как да определи жанрово „Река в лабиринта”. Той коментира, че първата му книга е била с разкази, втората – роман, а третата е трябвало да бъде нещо друго. „Не ми е интересно да пиша едно и също нещо два, три пъти. Искам да пиша нещо различно за мен”, каза той. 

Писателят разказа, че идеята за новата му книга се появява през 2016 г., когато има безсънни нощи около малката си дъщеричка в дома им в Тексас. По думите му в този щат редовно се получават съобщения за изчезнали деца, което го насочва към мисълта за история, свързана с трафик на хора. „Но не исках да пиша за Тексас, исках да пиша за България”, каза Пенков. Допълни, че след като изчита доста за тази тема, започва да си мисли къде може да се развива по възможно най-драматичния и интересен начин подобно повествование. „Докато „Щъркелите и планината” се развиваше на едно гранично пространство между Турция и Гърция, сега нещо започна да ме тегли към границата между Румъния и Сърбия. И Видин ми се стори много подходящо място за такъв роман”, коментира авторът. 

 „В този роман една от основните идеи е за чистия първоизточник, чистата светлина, която хвърля сянка или огледален свой образ, който е леко изкривен или не чак толкова чист. И после този огледален образ дава свой огледален образ, своя сянка, вече малко по-далечна от първоизточника…”, посочи Пенков. „България от този роман е една симулирана България, малко по-настрани от тази, която е в момента, малко по-изместена към тъмното”, допълни той. 

По думите му желанието му е било да напише жанров роман, който по някакъв начин да изненада читателите. „Моята идея беше да започна с клише”, каза Мирослав Пенков. „Нещо интересно става, когато се вземе едно клише и се разчупи, за да се намери изненадата”, смята писателят.  

„Според мен има само един начин да се грабне читателят и той е чрез създаването на интересни персонажи. Ако няма интересни персонажи, то книгата според мен е не интересна, а безсмислена”, коментира Пенков. Според него две неща трябва да има в една история – хубави изречения и хубави герои. 

По думите му „Река в лабиринта” може да наподобява сценарий дотолкова, доколкото е използвал по-стегнати изречения и е следвал писателското правило „Пиши действия”. „Сценарият, реално погледнато, е технически документ, който режисьорът, актьорът и екипът трябва да вземат и да погледнат, за да реализират дадената сцена. Една книга прави нещо, което никое друго изкуство не може да си позволи да направи и това е да ни даде достъп до мислите и до вътрешния свят на героя”, каза Мирослав Пенков.  

Според него литературата, всъщност, това е езикът. „Иначе ако искахме да разказваме само истории, можехме да правим филми или да рисуваме комикси”, коментира писателят. „Аз лично гледам на езика като на живо същество”, допълни той. 

„Нещото, което хората, които се занимават с писане, разбират, е, че един писател обикновено стои настрана. Човек, за да пише интересно и различно, той често намира себе си отстрани – не е в центъра, не е част от групата”, посочи Пенков. По думите му начинът на мислене за живота и писането при него се е променил в момента, в който заминава за Америка и това му дава шанса да погледне България и себе си отстрани. „Аз разбрах за себе си неща, които не съм подозирал, че съществуват”, каза той. 

В момента Мирослав Пенков е преподавател по творческо писане в Северен Тексас, където води курсове на студенти от трите възможни академични нива в Америка – бакалаври, магистри и докторанти. На въпроса дали писането може да се научи, той отговори: „Разбира се, има талант или афинитет към писането, с който човек се ражда”. „Трудно е да научиш един човек да пише хубаво изречение”, допълни авторът. 

Мирослав Пенков разказа, че един от авторите, които се превръщат в причина да иска да се занимава с писане, е Стивън Кинг. Като писател от него има много какво да се научи – като начин да се води повествование, да се създаде усещане за място и читателят да се потопи изцяло в атмосферата, казва Пенков. 

Писателят допълни, че под влияние на Кинг издава първия си сборник с разкази в България преди да замине за САЩ, който носи името „Кървави луни”.  

Авторът посочи, че Светлозар Желев е човекът, който е негов „пръв откривател” за България. 

 „Понеже моят план не беше да пиша книги на български. Ако планът ми беше такъв, аз нямаше да замина за Америка и да си оставя семейството и приятелите”, каза Мирослав Пенков. „За последните 12 години имам щастието да напиша и издам три книги на български, което е с три пъти повече, отколкото някога съм си мислил. И Светльо беше човекът, който буквално ме убеди в един разговор, че има смисъл тези книги да излязат на български”,  допълни той. Пенков подчерта, че трите му книги не са само преведени, а всъщност са пренаписани от английското за българското издания, което, по думите му, не е никак лесно. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
Нови заглавия за ноември: Криминални мистерии, емоционални драми и фантастични пътувания
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Напиши своята литературна история: Конкурс за нов български роман
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Захари Карабашлиев обединява 18 разказа в „Нашата Коледа“
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Нови заглавия за ноември: Криминални мистерии, емоционални драми и фантастични пътувания
Добрина Маркова
С настъпването на есента идва и желанието да се потопим в страниците на добра книга. Ноември 2025 предлага много нови заглавия от италиански и международни автори, които ...
Подиум на писателя
Напиши своята литературна история: Конкурс за нов български роман
Ангелина Липчева
Златното мастило
Настъпи ли моментът за нов ред в света?
Валери Генков
Експресивно
Преодолявайки дигиталната бариера: Интернет за всички 60+
Валери Генков
На бюрото
Даниел Вълчев представя „Седем дни в Парория“ с Бойко Василев и проф. Георги Каприев
Валери Генков
Литературен обзор
Осем книги, които прегръщат разширеността на queer семействата
Ангелина Липчева
Експресивно
I.S. Джоунс представя "Bloodmercy" като отражение на гротескността на момичешкия опит
Ангелина Липчева
Експресивно
Елена Гуерини - "Може да се наложи да служим, никога не се знае"
Валери Генков
Литературен обзор
Иван Тургенев обявен за символ на „руската империалистическа пропаганда“ в Украйна
Добрина Маркова
На бюрото
Всеки носи по една планина в себе си и по един град
Добрина Маркова
На бюрото
Таму Едициони става Тангерин с нова визия и фокус върху балканската култура
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Георги Константинов и Симеон Янев – носители на „Чест и слово“
Националната награда за цялостен принос в българската литература, изкуство и култура „Чест и слово“ бе връчена на поета Георги Константинов и на професор Симеон Янев. Церемонията се състоя в Националния литературен музей, разположен в къщата-музей ...
Избрано
Ден на будителите и литературните награди „Александър Муратов“: Почит към творците на България
В навечерието на Деня на народните будители, Сдружение „Дружество на писателите“ в Плевен организира церемония за връчване на годишните литературни награди „Александър Муратов“. Събитието се проведе в залата на художествената галерия ...
Селиме Феим и Борислава Иванова с награди за принос в културата
Ако сте поропуснали
Елио Джаконе представя Хелоуин като празник за деца, далеч от ужаса
Хелоуин не вдъхновява само чуждестранни автори. Много италиански поети също са се вдъхновили от този празник, като са създали произведения, насочени и към детската аудитория. В Италия Хелоуин се възприема предимно като празник за малките, който им помага да ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.